prezent glagola “to be” + prezent particip glavnog glagola
I am speaking (ja govorim)
you are speaking
he, she, it is speaking
we are speaking
you are speaking
they are speaking
Present participle se pravi dodavanjem glagolu nastavka “-ing”. Međutim, ponekad moramo malo promijeniti riječ, vjerovatno udvostručiti ili izostaviti jedno slovo.
Izuzetak 1 | Ako se glagol završava na: suglasnik – naglašeni vokal-suglasnik zadnje slovo se udvostručava. | ||
run
|
> |
running
|
|
stop
|
> |
stopping
|
|
begin
|
> |
beginning
|
|
Ovo pravilo ne važi kada naglasak nije na zadnjem slogu glagola: | |||
open | > | opening | |
Izuzetak 2 | Ako glagol završava na ie, mijenjamo ie u y: | ||
lie | > | lying | |
die | > | dying | |
Izuzetak 3 | Ako glagol završava na vokal + suglasnik + “e”, u tom slučaju izostavljamo “e”: | ||
come | > | coming | |
mistake | > | mistaking |
Present Continuous Tense (sadašnje trajno vrijeme) se upotrebljava:
- da označi radnju koja se vrši u vremenu kada o njoj govorimo:
I am learning English now. (sada učim engleski)
You are reading this now. (sada ovo čitate)
|
||
past |
present |
future |
Radnja se događa sada.
|
![]() |
![]() |
![]() |
…the pages are turning.
|
…the candle is burning.
|
…the girl is dancing.
|
Međutim, radnja se ne mora odvijati tačno sada, ali se dešavala nešto ranije i možda će se dešavati poslije trenutka kada o njoj govorimo:
She is reading a book.
|
||
past
|
present
|
future
|
Ona možda ne čita knjigu baš u ovom trenutku, ali je počela čitati ovih dana i nastavit će poslije.
|
- da označi radnju čije je trajanje neprekidno, i tada se obično upotrebljavaju prilozi always, constantly, forever itd:
The Sun is rising constantly. (Sunce izlazi svaki dan)
You are always complaining about your mother-in-law. (uvijek se žalite na svoju punicu) - da se izrazi radnja koja je već isplanirana i desit će se u budućnosti:
I’m meeting my girlfriend tonight. (večeras ću se naći sa djevojkom)
Glagoli koji označavaju neko stanje, a ne radnju, obično se ne koriste u trajnom obliku.
Lista glagola koji se većinom koriste u “simple” formi:
osjetila (percepcije) |
feel*, hear, see*, smell, taste |
mišljenje |
assume, feel, consider, doubt, feel (misliti), find (misliti), suppose, think* |
mentalna stanja |
forget, imagine, know, mean, notice, recognise, remember, understand |
emocije/želje |
envy, fear, dislike, hate, hope, like, love, mind, prefer, regret, want, wish |
mjerenja |
contain, cost, hold, measure, weigh |
ostali |
look (biti sličan), seem, be (u većini slučajeva), have (kada znači posjedovati) |
– glagoli osjetila (feel, see, hear, taste,smell) se često koriste sa glagolom ‘can’:
I can see… (mogu vidjeti) itd.
– * Ovi glagoli mogu se koristiti u trajnoj formi ali sa drugim značenjem, npr:
- This coat feels nice and warm. (ovaj brod je lijep i udoban, to je naša percepcija, osjećaj kvaliteta broda)
John’s feeling much better now. (Džon se osjeća mnogo bolje sada, njegovo zdravlje se poboljšava); - She has three dogs and a cat. (ona ima tri psa i mačku, posjedovanje)
She’s having supper. (ona večera, ona jede); - I can see Anthony in the garden. (vidim Anthony-a u bašti, percepcija)
I’m seeing Anthony later. (susrest’ ću Anthony-a kasnije, planiramo se susresti)
to call – zvati
Potvrdne rečenice:
I’m calling
you’re calling
he, she, it’s calling
we’re calling
you’re calling
they’re calling
Odrične rečenice:
I’m not calling
you aren’t calling
he, she, it isn’t calling
we aren’t calling
you aren’t calling
you aren’t calling
Upitne rečenice:
am I calling?
are you calling?
is he, she, it calling?
are we calling?
are you calling?
are they calling?